“你就是施泰因米勒”:校长贝恩德·霍利正式退休欢送会
在论坛入口处——那里平时挂着鼓舞人心的高中毕业横幅——在这个七月的星期二,却只看到一张巨大的海报。“伯恩德,你能行!你的朋友们”。 他的朋友们以及大多数认识这位即将离任的校长的同仁——他们都心知肚明:贝恩德·霍利并不期待这一天的到来。 在斯坦米勒学校工作了22年,现年66岁的贝恩德·霍利,因达到赫森州公务员法规定的退休年龄,这位教育家、组织者,尤其是这位热心助人的好人,其职业生涯就此画上了句号。
这场于下午4点开始的活动,绝非一场寻常的告别会。五小时后,最后几位宾客仍站在门厅和门口,手里拿着酒杯和小点心,与在场的人交谈着,也与伯恩德·霍利本人交谈着。 此时,这个傍晚最令人动容的环节已经过去,手帕也或多或少收了起来。一切都结束了,对贝恩德·霍利来说也是如此。
一位老师离任——一位校长。有人可能会说,这有什么大不了的,这种事常有。但宾客名单上的名字,尤其是众多发言者那发人深省的讲话,都昭示着:一位非凡的人物正离开施泰因米勒学校。 这里既没有那种为了将某人的成就描绘得格外重要、光彩夺目而惯用的华丽辞藻,也没有那些老生常谈的套话,甚至没有像往常那样最终显得平淡无奇的履历——那种让人难以记住、难以发笑、也难以转述的内容。
据说,一份好的工作证明只需简要描述一个人做了什么。如果要用如此简短的文字概括伯恩德·霍利的工作表现,那么以下表述或许能体现其精髓: 他是一位出色的沟通者,他更重视社交能力而非成绩,即使在棘手的情况下也能清晰地传达信息。他是一位备受尊敬的权威人士,始终倾听学校社区的诉求。他是一位“懂学生”的人。
对贝恩德·霍利而言,重要的是在日益复杂的世界中消除学生们可能的恐惧,并为他们指明方向。作为榜样对他来说至关重要,而保持真实对他来说是理所当然的,他无需刻意表演。
也许这与伯恩德·霍利(Bernd Holly)的人生境遇并非总是顺遂有关。时至今日,他仍感谢自己昔日的小学老师,正是这位老师推荐他升入文理中学——对于一个工人阶级的孩子来说,这在当时实属罕见。
22年前,德语、政治和体育老师贝恩德·霍利初到施泰因米勒学校时,这里还远非如今这般模样。他很感激自己能参与塑造这些变化,同时也感激那些曾有幸陪伴过的众多学生。他现在已经知道,自己最会怀念的是什么: “这支了不起的教师团队。在这里,新的生命篇章得以展开。”
在伯恩德·霍利看来,教师这一职业肩负着对学校和社会至关重要的职责。这也正是他毕生所坚守的信念。
(埃贡·瓦乌佩尔,施泰因米勒学校协会主席)
我感谢贝恩德,感谢他愿意与我——当时34岁的我——一同参选双领导职位。 他与施泰因米勒学校已融为一体,无论打电话给教育部门、家长还是toom书店,他接电话时总是自称“施泰因米勒学校的霍莉”。
(比约恩·格默,校长)
他始终将人放在首位,因此对施泰因米勒产生了深远影响。
(雷纳·尼茨克,代表职工代表委员会)
学校应该是一个让孩子们乐于去的地方。伯恩德·霍利做到了这一点。
(托马斯·斯皮斯博士,马尔堡市市长)
贝恩德·霍利总是能说些暖心的话,为人平易近人,一直都能联系上,也乐于与人交流。
(纳丁·伯恩绍森,马尔堡市市长兼教育事务负责人)
他既充满爱心又充满活力,行动果断,在压力情境下态度坚定。
(布里吉特·凯特纳,斯坦米勒学校前校长)
尽管我们常持相反立场,但彼此之间却毫无隔阂。我们的合作堪称传奇。他是排课表的行家,有一次甚至把自己反锁在房间里,直到完成工作才出来。谢谢你,贝恩德。
(乌尔里希·施默蒙德,斯坦米勒学校前校长)
他就是个了不起的人,兼具仁慈、力量和勇气。
(马蒂亚斯·博塞,基尔希海因阿尔弗雷德·韦格纳学校校长)
他一直注重营造良好的校园氛围。
(乔埃拉·施温格、朱莉娅·菲舍尔和埃伦·佩克塔斯代表学生会)
你就是传奇。你就是施泰因米勒的化身。
(克劳迪娅·施莫尔茨博士,学校家长委员会主席)
从一开始,你就一直支持寄宿制学校。这一点我印象深刻。
(吉塞拉·布尔曼代表施泰因米勒寄宿学校)
我真的深受感动。大家说了这么多暖心的话。真遗憾,我们直到比较晚的时候才真正熟悉起来。
(克里斯托夫·阿斯曼,马尔堡州立教育局局长)
贝恩德·霍利的语录:
我正陷入严重的忧郁之中,绝对不会主动离开。
我们正在讨论“性别星号”和“狼”的话题。我们应该把注意力放在其他事情上。
请留意你们班里哪些孩子是“主导型孩子”。这一点至关重要(此话是对全体教师说的,引用的是他女儿米歇尔曾提出的一个概念)。
两位巨星退出了舞台。兹拉坦·伊布拉希莫维奇和我(自嘲地,暗指这位刚刚结束职业生涯的职业足球运动员)。
某种“温室文化”,有时甚至有些过度保护(这是伯恩德·霍利在加入施泰因米伦初期所看到的)。
学校和幼儿园应该是最漂亮、设施最齐全的建筑,而不是银行。
在90%的决策上,我们立即达成了共识。其余的决策,我们经过了理性讨论(伯恩德·霍利谈及他与比约恩·格默共同担任校长的经历)。
他精通教育学,擅长处理数据,善于与人打交道。作为总经理的迪尔克·科内茨对施泰因米勒公司来说实属一大幸事。
一份完全个性化的配套活动安排: 最爱的音乐和许多照片
迪尔克·科内茨(Dirk Konnertz)主导策划了这场告别会——现场配乐与充满个人特色的环节,其恰如其分之程度无可挑剔。 男高音费利克斯·穆勒(Félix Müller)——今年斯坦米伦高中的应届毕业生——与奥拉夫·罗斯(Olaf Roth)在钢琴伴奏下,为观众献上了动人心弦的抒情歌曲《Time To Say Goodbye》。 作为伯恩德·霍利(Bernd Holly)照片展的背景音乐,奥拉夫·罗斯在钢琴伴奏下,与萨克斯手汤姆·赫费尔特(Tom Herfert)共同演绎了弗兰克·西纳特拉(Frank Sinatra)的经典名曲《My Way》。 迪尔克·科内茨(Dirk Konnertz)在展示过程中,精选了前施泰因穆伦学校同事尤尔根·拜尔博士(Dr. Jürgen Beier)收藏中的一组令人印象深刻的图片。
为了让现场约200名与会者——其中包括贝恩德·霍利的家人、挚友以及过去和现在的同事——长时间坐着不会太辛苦,未来学校体育主任马塞尔·卡尔布带领大家进行了一段互动健身活动。 当被问及最喜欢的歌曲时,贝恩德·霍利曾提到过约翰·列侬的《Imagine》。作为惊喜,安娜·普罗科普在汤姆·赫费尔特的伴奏下,现场演唱了这首歌。 学生代表团向贝恩德·霍利赠送了一张捐赠券,供他选择支持自己心仪的慈善项目——因为大家深知,这位即将离任的校长一直热心于慈善事业。
迪尔克·科内茨(Dirk Konnertz)通过彼得·加布里埃尔(Peter Gabriel)的歌曲《Don’t give up》向贝恩德·霍利(Bernd Holly)表达了感谢,这首歌由马蒂亚斯·奥特(Matthäus Otte)和安娜·普罗科普(Anna Prokop)演唱,并由汤姆·赫费尔特(Tom Herfert,萨克斯风)和科内茨本人(键盘)进行伴奏。 在此之际,即将离任的校长对全体教职工寄语道:“保持信心。乐观很重要。”


































